先日見た映画、『ユー・ガット・メール』。
インターネットでメール友達として付き合う一組の男女。実はその二人は、リアル世界ではお互いに憎み会う商売敵だということに気がついていなかった、というありがちな話である。
二人はオフラインで会おうという話をする。そして男(トム・ハンクス)が指定された場所に行ってみると、憧れていたメール友達の女(メグ・ライアン)が、憎い商売敵の女だったという事に気がついた。男は結局その時は女に会わずに、帰ってしまう。どうして約束の時間に来てくれなかったのかという女のメールに対して、男は適当に理由を作ってごまかす。その後男は、商売敵とのことについてメールで相談してくる女に色々と答えて彼女の気をほぐし、リアルでは、メールで聞いた彼女の情報を使って彼女を懐柔する。
メールの相手とリアルの相手が同一人物とは知らない女に対して、それを知ってしまった男が終始状況を支配していく、要するに情報を征する者が勝利するという話である。
「ネットで恋愛」なんてのは実際にある話だし、結婚式当日まで一度も会ったことがないカップルの話というのも聞いたことがある。しかし世の中にはネットオカマ(ネカマ)なんてものが存在するわけで、実際に「思い人の女性」に会いに行ったらその相手が男ということが判ってしまい、怒りの余りその相手を刺したという話もある。
MMORPGの『ラグナロクオンライン』は、可愛いキャラクターで評判になったゲームだが、ゲーム中のキャラが可愛いからといってそれを操作しているプレイヤーが可愛いとは限らない、という極めて単純な原則がしょっちゅう無視されているようだ。女のキャラを見かけるとリアルナンパを仕掛けてきて、相手プレイヤー(いわゆる”中の人”)が男だと判ると何も言わずに去っていくというプレイヤーがいるという。
「可愛い女の子キャラの中身は可愛い女の子プレイヤーであってほしい」という期待を裏切ってはならないと、女キャラを使っているときは女の子っぽく反応する人もいるようだが、取り敢えず刺されないように気を付けて貰いたい。
カイト
実はネット上の"都々目さとし"はリアルでは彼の妹として知られる人だった。なんてことも有りうる、というお話ですね。しかもそれを否定にせよ肯定にせよ完全に立証するのは結構厄介なことになりそうです。もっとも、「ある事象に複数の解釈がある場合、往々にして最もつまらない解釈が真実であることが多い」という原則に照らして考えれば、そんなことは(ちと残念ながら)有りそうには無いですが。
RYUZO
教官はネット上では、妹さんが出る前から活躍しておられましたし、オフ会やコミケ等でお会いになった方も多いと思われますので、まずご本人であろうと想像できます。
私なんて、東京へは修学旅行で行ったっきりなので、私の方がよほど正体不明な人間かもしれません。(笑
一度、皆様にお会いしたいものです。
しま
特に意味なくHNを二つ使っていて、同一人物というのを一応(一応はよくないですね)伝えたつもり(つもりも良くないですね)、で、別ハンは規則違反だとメールをいただいたので、”悪いことをした”とあるところで身を引いたことがあって、今でも反省しているのですが、自分が悪気はなくてもネットでは細心の注意を払わなくてはと思っているところです。
縞パンの「しま」を入力してから、「しま」って縞パンと思いっきり何か狙ってるみたいで、それも最近気付いてあせりました。
取り付くしまもない、のしま、でつけたんですが。で、もとローマ字でCIMAっていうのをひらがなにしたのはただ変換が面倒臭かったという理由で。
私のHNについての話はともかく、教官さまのご素性については、文体で唯一の教官さまであると、信じています。
長文大変失礼です。