海外サイトで情報集めしていたら、外国版『スカイ・クロラ』のパッケージが目を引いたので、ちょっと各国版でどのように違うのか調べて、以下に並べてみました。パッケージはどれもBD版です。
日本版 | 北米版 |
---|---|
ドイツ版/イギリス版 | フランス版 |
ドイツ版とイギリス版のパッケージは同じように見えたのでドイツ版の画像を引っ張ってきて掲載しましたが、ぱっと見は同じように見えても、仕様などについての注意書きが異なっているかもしれません。
北米版とドイツ/イギリス版は似ているように見えますが、北米版には片仮名の「スカイ・クロラ」の文字や”FANTASTIC OSHII’S BEST”などのアオリ文字が入っている点、MANGA ENTERTAINMENTのロゴが入っていない点が異なります。あとドイツ/イギリス版はPG12指定(?)のマークが見えますね。
フランス版の違いは……見ての通りです。
しかし、日本版ではパッケージイラストに飛行機のイラストが入っていないのに対し、他の国では飛行機イラストが入っています。飛行機の映画だから、飛行機がイメージに入るのは当然だと思われますが、「日本ではレシプロ戦闘機の映画ということは売りにならない」と思われたため、日本ではほとんどのイメージイラストに飛行機が入らなかったのでしょうか。
ところでこの外国版パッケージの戦闘機のイラスト、よく見ると前方にプロペラがあります(トラクター型)。つまり『スカイ・クロラ』の主役機である散香(プッシャー型)ではなく、どうやら敵役のスカイリィっぽいです。レシプロ機として分かりやすい機体としてスカイリィを選んだのか、パッケージを作るときの素材・資料の問題の結果なのかはわかりませんが。しかしフランス版のパッケージは、追う機体も追われる機体もスカイリィに見えます……。
コメント